サイトウ問題。斉と斎は違う字! つまり齊と齋も別ですから! 斉藤
斉も斎も齊も齋も、どうせ元は同じ字なんでしょ、どれを使っても間違いではないんでしょと思っている人が多すぎます。
そんな人たちは「新居に書斉を設けたい」とか「子供たちが一斎に走り出した」などと書いてあっても気にならないのですか?
斉は一斉、斉唱などの斉! その旧字体が齊!
斎は書斎、斎場などの斎! その旧字体が齋!
斉と斎は違う字! つまり齊と齋も別ですから!
私の苗字・斉藤をPC入力する時、わざわざ齋藤と変換しないでください。
指摘すると「でも正式にはこっち(齋藤)なんですよね?」なんて言われることも。
いいえ、正式というのが戸籍上の旧字体という意味なら齊藤と変換すべきだし、そもそも私は戸籍上も斉藤です。
元々は“齊”が異字体の齊藤でしたが、PCで変換しても出てこない字なので親の代から戸籍の表記を斉藤に変更済みなのです。
私は氏名欄に「斉藤」と書きましたよ? 素直にそのまま変換してください。
相手は、斉も斎も齊も齋も、どうせ元は同じ字なんでしょ、それならば一番難しいやつ(齋藤)が正式なはず!
親切な私!という考えでわざわざ齋藤に変換してくれちゃうのでしょうか。
解せません。
そして、一番厄介なのが齋藤(斎藤)なのに自分で斉藤と書いちゃう人。
櫻井さんや圓谷さんが便宜上、桜井や円谷と書くのとは全く別の話です。
仲本さんが画数多くて面倒だからといって中本と署名しますか? しないでしょう。
この「自称“斉藤”の齋藤(斎藤)さん」がサイトウ問題を根深くしている張本人です。
お心当たりのある方、今日かぎりその行為をやめてください。
どうかお願いいたします。
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2015/0320/705778.htm?g=01
日本三大面倒くさい名字
わたなべ
さいとう
もうひとつは?
田中とか山下とか、そういう適当な苗字が多いみたいだけどな
鈴木はなんであんなに大増殖したのか謎だけど
もうわけわからん
渡邉渡邊
齋藤齊藤斎籐齊籐
すぐに死ね
高橋もめんどくさい
斉藤は変換できるからまだいい
http://i.imgur.com/N03paJ8.jpg
http://i.imgur.com/PZpky2O.jpg
右側が梯子だかにならず口のパターンのやつもいるし
S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
ファン申請 |
||